Kreb ! Korbe ! Il suffit parfois de peu de choses pour donner une touche d'exotisme à une aventure et l'emploi de noms comme d'une langue totalement imaginaire permet aux lecteurs de s'évader à partir du moment où ceux-ci possèdent les codes afin de comprendre le fil de l'histoire. " Kala n'soye " tout comme " Felesh k'Ebeb " ou " soks'n " ne veulent absolument rien dire, mais replacer dans leurs contextes, ils prennent tout de même un sens. Ce qui est intéressant, c'est de voir quelle interprétation chaque lecteur va donner à ces mots.